21st of 21th in het Engels: hoe de juiste vorm te kiezen en de fout te vermijden

Schrijven “21th” in plaats van “21st” is een van de meest voorkomende fouten in het Engels, zelfs bij gevorderde sprekers. Het probleem komt niet voort uit een gebrek aan vocabulaire, maar uit een reflex: de suffix “-th” lijkt logisch omdat het de meerderheid van de ordinale getallen dekt. Alleen het cijfer 1, aan het einde, vereist een andere uitgang.

Waarom automatische correctoren de fout 21th niet altijd opmerken

Misschien heb je al eens “21th” in een e-mail getypt zonder dat je software reageerde. De ingebouwde correctietools in e-mailprogramma’s en tekstverwerkers signaleren deze fout niet altijd, vooral in informele contexten.

Aanvullende lectuur : Adres op de identiteitskaart: hoe de juiste te kiezen en fouten te vermijden?

De reden is technisch. Correctoren maken vaak onderscheid tussen gewone tekst en tekst met cijfers. Een reeks zoals “21th” kan worden geïnterpreteerd als een code of een referentie, niet als een woord dat gecontroleerd moet worden. Het resultaat: de fout gaat door, herhaalt zich en lijkt uiteindelijk normaal.

Om te weten welke vorm te gebruiken 21st of 21th, moet je terug naar een eenvoudige regel die digitale tools je niet zullen leren.

Aanvullende lectuur : Hoe de juiste kledingmaat te kiezen: essentiële tips om te weten

Regel van de ordinale suffixen in het Engels: het laatste cijfer beslist

In het Engels hangt de ordinale suffix af van het laatste cijfer van het getal. Niet van het gehele getal, niet van de context, niet van de zin. Alleen van het laatste cijfer.

Hier is de volledige logica:

  • Een getal dat eindigt op 1 krijgt de suffix “-st”: 1st, 21st, 31st, 41st, 101st.
  • Een getal dat eindigt op 2 krijgt “-nd”: 2nd, 22nd, 32nd, 42nd, 102nd.
  • Een getal dat eindigt op 3 krijgt “-rd”: 3rd, 23rd, 33rd, 43rd, 103rd.
  • Alle andere krijgen “-th”: 4th, 5th, 16th, 28th, 50th, 99th.

Het is om deze reden dat “-th” universeel lijkt. Het dekt de grote meerderheid van de gevallen. De hersenen generaliseren, en de fout nestelt zich.

Close-up van een open Engels grammaticaboek op een houten tafel met voorbeelden van ordinale getallen zoals 21st gemarkeerd in het geel

Uitzonderingen voor de getallen 11, 12 en 13: de val in de val

De regel van het laatste cijfer werkt perfect, behalve voor drie getallen: 11, 12 en 13 behouden de suffix -th. We schrijven 11th, 12th, 13th, en niet “11st”, “12nd” of “13rd”.

Deze uitzondering geldt voor al hun honderden veelvouden: 111th, 112th, 113th, 211th, 212th, 213th.

Waarom bestaat deze uitzondering? In het Oudengels hadden deze drie getallen verschillende mondelinge vormen die niet het patroon van de andere eenheden volgden. De taal heeft deze onregelmatigheid behouden. Concreet, onthoud dat de “teens” (11, 12, 13) altijd -th krijgen, ongeacht het aantal honderden ervoor.

21, 22 en 23 zijn geen “teens”. Ze volgen de normale regel: 21st, 22nd, 23rd.

Een datum schrijven met 21st: verschil tussen Britse en Amerikaanse indeling

Een van de contexten waarin “21st” het vaakst voorkomt, is het schrijven van data. En de verwarring verergert omdat het formaat verschilt per land.

In het Brits Engels komt de dag vóór de maand: 21st June 2025. In het Amerikaans Engels komt de maand eerst: June 21st, 2025 (met een komma voor het jaar).

In gesproken taal gebruiken beide tradities “twenty-first” om de dag uit te spreken. De ordinale vorm is verplicht in de mondelinge communicatie, zelfs wanneer de geschreven vorm soms alleen het kardinale cijfer gebruikt (“June 21” zonder suffix, vaak in informele Amerikaanse e-mails).

In een formeel document (contract, officiële brief, academisch verslag) wordt de ordinale suffix verwacht. Het schrijven van “21th June” in een cv dat naar een Engelstalige recruiter is gestuurd, wijst op een grammaticale tekortkoming die moeilijk te corrigeren is.

Wanneer de suffix verdwijnt in de schrift

In pure digitale formaten (21/06/2025 of 06/21/2025) is geen suffix nodig. De ordinale suffix wordt alleen gebruikt wanneer de dag in cijfers naast de maand in voluit geschreven staat.

De juiste uitgang onthouden zonder tabel

Overzichtstabellen zijn nuttig als referentie, maar ze zijn niet voldoende om een reflex te verankeren. Hier is een directere methode.

Uitspreken van het getal hardop in het Engels. “Twenty-first” eindigt op “first”. De geschreven suffix reproduceert het einde van het gesproken woord: first geeft -st, second geeft -nd, third geeft -rd. Alle andere eindigen in het gesproken woord op -th (fourth, fifth, sixth), dus -th in de schrift.

Test met elk getal:

  • 43 → “forty-third” → het gesproken woord eindigt op “third” → 43rd.
  • 52 → “fifty-second” → het gesproken woord eindigt op “second” → 52nd.
  • 67 → “sixty-seventh” → het gesproken woord eindigt op “seventh” → 67th.
  • 21 → “twenty-first” → het gesproken woord eindigt op “first” → 21st.

Deze overeenkomst tussen gesproken en geschreven taal werkt zonder uitzondering, ook voor 11th, 12th en 13th (uitgesproken als “eleventh”, “twelfth”, “thirteenth”, die allemaal eindigen op een -th klank).

Jonge man die Engels leert op een tablet in een modern appartement, met een applicatie-interface die ordinale getallen in het Engels weergeeft

Voorbij de regel is het vaak de professionele context die de fout kostbaar maakt. Een kwartaalrapport gedateerd op “21th of March” dat naar een Engelstalige klant wordt gestuurd, wekt twijfels over de algehele nauwkeurigheid van het document. In een e-mailonderwerp is de fout zichtbaar nog voordat het bericht wordt geopend.

De correcte vorm is altijd 21st, nooit 21th. De fout blijft bestaan omdat “-th” de meerderheid van de ordinals dekt en omdat correctietools het niet altijd signaleren. Door het getal hardop uit te spreken, verschijnt de juiste suffix moeiteloos: “twenty-first” laat geen twijfel bestaan.

21st of 21th in het Engels: hoe de juiste vorm te kiezen en de fout te vermijden